-
New York, Pierpont Morgan Library, M 371, f. 35v. Il copista del manoscritto, datato ottobre 1414, è Pace di Giuliano da Olibano. Troiolo giace con Criseide.
-
New York, Pierpont Morgan Library, M 371, f. 38v. Il copista del manoscritto, datato ottobre 1414, è Pace di Giuliano da Olibano. Una scorta di uomini a cavallo accompagna Criseide all'accampamento greco; Antenore, scortato da un cavaliere armato, lascia l'accampamento greco per dirigersi verso Troia.
-
New York, Pierpont Morgan Library, M 371, f. 39v. Il copista del manoscritto, datato ottobre 1414, è Pace di Giuliano da Olibano. Troiolo ritorna a Troia a cavallo.
-
New York, Pierpont Morgan Library, M 371, f. 40r. Il copista del manoscritto, datato ottobre 1414, è Pace di Giuliano da Olibano. Pandaro tenta di consolare Troiolo.
-
New York, Pierpont Morgan Library, M 371, f. 41v. Il copista del manoscritto, datato ottobre 1414, è Pace di Giuliano da Olibano. Troiolo e Pandaro si recano a cavallo da Sarpedone; Sarpedone attende nella sua tenda.
-
New York, Pierpont Morgan Library, M 371, f. 42r. Il copista del manoscritto, datato ottobre 1414, è Pace di Giuliano da Olibano. Troiolo e Pandaro ritornano a Troia a cavallo.
-
New York, Pierpont Morgan Library, M 371, f. 43r. Il copista del manoscritto, datato ottobre 1414, è Pace di Giuliano da Olibano. Troiolo sta da solo, cantando tra sé.
-
New York, Pierpont Morgan Library, M 371, f. 44r. Il copista del manoscritto, datato ottobre 1414, è Pace di Giuliano da Olibano. Criseide si reca in compagnia di un'ancella sulla spiaggia vicino all'accampamento greco.
-
New York, Pierpont Morgan Library, M 371, f. 44v. Il copista del manoscritto, datato ottobre 1414, è Pace di Giuliano da Olibano. Diomede conversa con Criseide.
-
New York, Pierpont Morgan Library, M 371, f. 46r. Il copista del manoscritto, datato ottobre 1414, è Pace di Giuliano da Olibano. Criseide discute con Pandaro.
-
New York, Pierpont Morgan Library, M 371, f. 46v. Il copista del manoscritto, datato ottobre 1414, è Pace di Giuliano da Olibano. Troiolo e Pandaro a cavallo attendono Criseide fuori le mura di Troia.
-
New York, Pierpont Morgan Library, M 371, f. 48r. Il copista del manoscritto, datato ottobre 1414, è Pace di Giuliano da Olibano. Troiolo si inginocchia dinanzi a Priamo.
-
New York, Pierpont Morgan Library, M 371, f. 48v. Il copista del manoscritto, datato ottobre 1414, è Pace di Giuliano da Olibano. Troiolo sogna Criseide calpestata da un cinghiale.
-
New York, Pierpont Morgan Library, M 371, f. 50r. Il copista del manoscritto, datato ottobre 1414, è Pace di Giuliano da Olibano. Troiolo scrive una lettera a Criseida.
-
New York, Pierpont Morgan Library, M 371, f. 52r. Il copista del manoscritto, datato ottobre 1414, è Pace di Giuliano da Olibano. Deifobo consola Troiolo.
-
New York, Pierpont Morgan Library, M 371, f. 52v. Il copista del manoscritto, datato ottobre 1414, è Pace di Giuliano da Olibano. Troiolo riceve la visita di due principesse troiane; sulla sinistra un musico suona la cetra.
-
New York, Pierpont Morgan Library, M 371, f. 54r. Il copista del manoscritto, datato ottobre 1414, è Pace di Giuliano da Olibano. Troiolo scrive una lettera, quindi lascia la città e si dirige verso l'accampamento greco travestito da pellegrino; sullo sfondo, una veduta della città di Troia.
-
New York, Pierpont Morgan Library, M 371, f. 54v. Il copista del manoscritto, datato ottobre 1414, è Pace di Giuliano da Olibano. Sul campo di battaglia, Deifobo mostra a Pandaro l'armatura di Diomede, su cui si trova il fermaglio di Criseide.
-
New York, Pierpont Morgan Library, M 371, f. 55r. Il copista del manoscritto, datato ottobre 1414, è Pace di Giuliano da Olibano. Troiolo discute con Pandaro.
-
New York, Pierpont Morgan Library, M 371, f. 56r. Il copista del manoscritto, datato ottobre 1414, è Pace di Giuliano da Olibano. Due cavalieri si sfidano a duello.
-
New York, Pierpont Morgan Library, M 371, f. 56v. Il copista del manoscritto, datato ottobre 1414, è Pace di Giuliano da Olibano. L'autore Giovanni Boccaccio arringa due giovani; Boccaccio in cattedra legge un libro.
-
Nizza, Musée d'Art et d'Histoire, Palais Masséna. Messer Torello accoglie nella città di Pavia il Saladino travestito da mercante; accompagnata dai figli, Adalieta, moglie di Torello, consegna vesti sontuose al Saladino; al momento di partire per la terza Crociata, Torello riceve dalla moglie un anello come pegno d'amore.
Fronte di cassone, realizzato sull'esempio del prototipo recante il medesimo soggetto conservato a Firenze, Museo Nazionale del Bargello, inv. Mobili 160.
-
Ubicazione sconosciuta. Messer Torello accoglie nella città di Pavia il Saladino travestito da mercante; accompagnata dai figli, Adalieta, moglie di Torello, consegna vesti sontuose al Saladino; al momento di partire per la terza Crociata, Torello riceve dalla moglie un anello come pegno d'amore.
Fronte di cassone, realizzato sull'esempio del prototipo recante il medesimo soggetto conservato a Firenze, Museo Nazionale del Bargello, inv. Mobili 160.
-
Madrid, Museo del Prado, inv. P02838. La vicenda è ambientata nella pineta di Classe. Sulla sinistra, Nastagio sosta con il suo seguito presso alcuni padiglioni ai margini del bosco; Nastagio si addentra da solo tra gli alberi; Nastagio afferra un bastone all'apparire della visione della caccia infernale, dove una donna nuda inseguita da un cavaliere con la spada sguainata viene azzannata da due cani.
Primo pannello di una serie di quattro spalliere da letto.
-
Madrid, Museo del Prado, inv. P02839. La vicenda è ambientata nella pineta di Classe. Nastagio degli Onesti fugge inorridito alla vista del cavaliere che estrae il cuore dal corpo della fanciulla, gettandolo poi ai cani che lo divorano; sullo sfondo, ricomincia nuovamente l'inseguimento della fanciulla da parte del cavaliere e dei cani.
Secondo pannello di una serie di quattro spalliere da letto.